4/27/2018

For those who often have to raise their arms at work





For those who often raise up their arms at work, such as hair stylists, musicians, cooks, please lower your shoulder blades firmly by turning your shoulders behind.

When the shoulder blades are raised, the arm muscles are often used to lift the arms, causing fatigue and pain in the arms.

When the shoulder blades are lowered, the muscles of the back support the movement of the arm. Simply remember to "store your shoulder blades into the back pockets of you jeans !"

Pour ceux qui travaillent avec les bras levés





Pour ceux qui lèvent souvent les bras au travail, comme les coiffeurs, les musiciens, les cuisiniers, abaissez vos omoplates en tournant les épaules vers l'arrière.

Lorsque les omoplates sont soulevées, les muscles des bras sont souvent utilisés pour lever les bras, provoquant de la fatigue et de la douleur dans les bras.

Lorsque les omoplates sont abaissées, les muscles du dos soutiennent le mouvement du bras. Rappelez-vous simplement de "ranger vos omoplates dans vos poches arrières de pantalons" !

4/16/2018

How to loosen neck and shoulder tension



People who have neck or shoulder pain often have tensions on their arms and wrists. This is because the tension of the neck and shoulders and that of the arm and wrist are connected.

Please turn your wrist. In addition, it is effective to twist firmly your wrist bone edge with your opposite hand.

Releasing stiffness at wrist bone edge helps to decrease the tension on your neck and shoulder.

Comment desserrer la tension du cou et des épaules



Les personnes qui souffrent de douleurs au cou ou aux épaules ont souvent des tensions sur les bras et les poignets. Parce que la tension du cou et des épaules et celle du bras et du poignet sont connectées.

Tournez votre poignet. En outre, il est efficace de tordre fermement le bord de votre os du poignet avec votre main opposée.

Relâcher la raideur au niveau de l'os du poignet aide à diminuer la tension sur votre cou et vos épaules.

4/09/2018

How to loosen finger tension



Playing instruments, cooking, lots of PC works.. Frequent use of fingers needs you to keep your hand in a same shape for a long time, and it makes your hand stiff. Please check if the space between your thumb and forefinger narrows and the point is stiff. You can loosen the point by stroking the skin over your thumb like arrow on the image and index finger too. It is because the green circle point opens by stroking.

Comment desserrer la tension des doigts



Si vous jouez d'instruments, cuisinez, travaillez sur PC, l’usage fréquent des doigts nécessite de garder la main dans la même forme pendant longtemps, et cela rend la main dure. Vérifiez si l'espace entre votre pouce et l'index se rétrécit et le point est dure. Vous pouvez desserrer le point en caressant la peau sur votre pouce comme une flèche sur l'image et l'index aussi. C'est parce que le point du cercle vert s'ouvre en caressant.